lauantai 15. syyskuuta 2007

Burcak



Vaihteeksi suomeksi

Lyhyt tsekin kielen oppimäärä

piha= luomi
matka=äiti
makaamme=tehdä työtä
burcak=nuori viini

Jälkimmäinen onkin tämän kirjoituksen pääasiallinen aihe. Täällä on nimittäin tapana juoda syksyisin pienissä viinituvissa nuorta viiniä. Toki voi mennä viinimarkkinoille ja ostaa pullon tai tonkan tuota ilolientä.

Eräs suomalainen ystävä kertoi, että sitä kannattaa maistaa, vaikkei hän siitä itse pitänytkään. Hän kuvaili sen maistuvan lähinnä sahdilta. Tiistaina sitten suomea puhuva tsekkiläinen ystäväni vei minut Vinoteckaan. 24 korunaa lasilta nuorta valkoviiniä ei houkuttele ulkonäöllään juomaan. Lasillinen burcakia näyttää lähinnä samealta päärynämehulta.

Tuo neliprosenttinen 2 desiä olikin sitten minun mieleeni ja muistutti, jonkin verran englantilaisia tai ranskalaisia siidereitä. Sahdin kanssa yhtäläisyydet olivat kylläkin kovin vähäiset. Kenties paljon nautittuna vatsan toimintaa edistävä vaikutus on sahdin kanssa samankaltainen.

Ei kommentteja: